ads/responsive.txt
Répandre définition de « répandre » La langue française

Repandre Definition Synonyme 17 Champs Lexicals Avec « Répandre

Répandre du vin sur une nappe. Se répandre en lamentations to pour out lamentations.

Épancher, verser, laisser tomber un liquide. Information and translations of se répandre in the most comprehensive dictionary definitions resource on the web. To spill, to spread, to give off, to spread, to spread, broadcast, diffuse, disperse, empty.

Verbe répandre Conjugaison de répandre Image

Conjuguer le verbe se répandre à indicatif, subjonctif, impératif, infinitif, conditionnel, participe, gérondif.
ads/responsive.txt

Départir, distribuer à plusieurs personnes.

Se répandre en injures to hurl insults. Avec ellipse du pronom personnel, faire répandre le verre, se dit, au propre, des gouttes de liquide qu'un verre répand, et fig. On peut souvent les remplacer l'un par l’autre. Dictionnaire, étymologie, phonétique, citations littéraires, synonymes et antonymes de « répandre » premium connexion s'abonner dictionnaire conjugaison.

[+invitation, convocation] to reply to.

Synonyme du verbe répandre arroser , capter , colporter , diffuser , dispenser , disperser , distribuer , divulguer , éclater , épandre , éparpiller , essaimer ,. Synonyme du verbe répandre arroser , capter , colporter , diffuser , dispenser , disperser , distribuer , divulguer , éclater , épandre , éparpiller , essaimer , manifester , populariser , propager , ressortir , semer , verser Dieu répand ses grâces comme il lui plaît. Long, vaste, haut sont des synonymes de grand.

Faire tomber (un liquide) ;

Répondre à [+personne, question] to answer, to reply to. Find more french words at wordhippo.com! Definition of se répandre in the definitions.net dictionary. (synonyme de faire déborder le vase).

Expressions autour de ce mot.

Les synonymes de répandre : Se faire connaître d'un public de plus en plus large : Faire connaître, en parlant de bruits, de nouvelles. Proche et près sont des synonymes.

Retrouvez le synonyme du mot français répandre dans notre dictionnaire des synonymes.

Bicyclette et vélo sont des synonymes. Ami et copain sont des synonymes. (choses) produire et envoyer autour de soi (de la lumière, etc.). Se répandre est employé comme verbe à la forme pronominale.

Manifester un état d'esprit par une grande abondance de mots :

La conjugaison du verbe se répandre sa définition et ses synonymes. Repandre est un mot de 8 lettres synonyme de accorder, accréditer, agrandir, allonger, amplifier, aromatiser, arroser, balayer, bigarrer, chasser, colporter, communiquer, couler, crédibiliser, darder, dégager, déployer, dérouler, développer, déverser, diffluer, diffuser, dispenser, disperser, disposer, disséminer, dissiper, distribuer, diviser, divulguer, donner, ébruiter, écouler, émailler, embaumer,. Répondre à qn (avec impertinence) to answer sb back. What does se répandre mean?

De la dernière chose qui produit une explosion de chagrin, de mécontentement, etc.

[personne] to answer, to reply. Un synonyme se dit d'un mot qui a un sens identique ou voisin à celui d'un autre mot. Se répandre, répondre, rendre, repaire. Faire entrer dans l'esprit, dans l'âme.

English words for répandre include spill, scatter, extend, circulate, sprinkle, radiate, strew, peddle, emit and slosh.

La nouvelle s'est répandue comme une traînée de poudre the news spread like wildfire.

18 adverbes pour décrire comment « répandre
18 adverbes pour décrire comment « répandre

41 synonymes pour « inspirer
41 synonymes pour « inspirer

Répandre définition de « répandre » La langue française
Répandre définition de « répandre » La langue française

8 synonymes pour « rebord
8 synonymes pour « rebord

11 synonymes pour « bientôt
11 synonymes pour « bientôt

17 champs lexicals avec « répandre
17 champs lexicals avec « répandre

Répandre définition de « répandre » La langue française
Répandre définition de « répandre » La langue française

counter